Domingo, 28 de Setembro de 2008

Pour la beauté du geste

(As-tu-déjà aimé? - Les chansons d'amour)

 

 

publicado por Ana Vidal às 19:14
link do post
6 comentários:
De JuliaML a 28 de Setembro de 2008 às 21:26

é muito brotinho,Ana...

desconsolo
De Ana Vidal a 28 de Setembro de 2008 às 21:33
Gosto da música e da letra... não do brotinho imberbe, Júlia. :)
De JuliaML a 29 de Setembro de 2008 às 00:02
estou sem som, hoje ..
De Cristina Ribeiro a 29 de Setembro de 2008 às 00:10
Mais uma vez confirmei a doçura do Francês, a mais bonita das línguas para se falar d'"amour"...
De Ana Vidal a 29 de Setembro de 2008 às 23:02
Como diz a Júlia, nem apetece traduzir...
De JuliaML a 29 de Setembro de 2008 às 00:27

para mim é a Lingua mais bonita que há. há frases que nem apetece traduzir, perdem a graça...

Comentar post

brisas, nortadas e furacões, por


Ana Vidal
Pedro Silveira Botelho
Manuel Fragoso de Almeida
Marie Tourvel
Rita Ferro
João Paulo Cardoso
Luísa
João de Bragança

palavras ao vento


portadovento@sapo.pt

aragens


“Não sabendo que era impossível, foi lá e fez."

(Jean Cocteau)

portas da casa


Violinos no Telhado
Pastéis de Nada
As Letras da Sopa
O Eldorado
Nocturno
Delito de Opinião
Adeus, até ao meu regresso

Ventos recentes

Até sempre

Expresso do Oriente (3)

Expresso do Oriente (2)

Expresso do Oriente (1)

Vou ali...

Adivinhe quem foi jantar?

Intervalo

Semibreves

Pocket Classic (A Educaçã...

Coentros e rabanetes

Adivinhe quem vem jantar?

Moleskine

Lapsus Linguae

Semibreves

Sou sincera

Rosa dos Ventos

Livros



Seda e Aço


A Poesia é para comer


Gente do Sul

E tudo o vento levou

Perfil

Technorati Profile

Add to Technorati Favorites

Ventos do mundo

Ventos de Passagem


visitantes online

Subscrever feeds